December 2017 | 3 minutes


Perspectives

Apprendre une langue en immersion

Se familiariser avec une langue étrangère, c’est aussi s’imprégner de la culture, la mentalité, les us et coutumes du pays qui la parle. Que ce soit à l’école, par le biais de séjours linguistiques à l’étranger, de cours présentiels ou sur Internet. Dans un contexte de mondialisation, et de par la situation plurilinguistique de la Suisse, la maitrise de plusieurs langues a pris une place considérable dans la vie professionnelle. Comment mentionner ses compétences linguistiques de manière pertinente dans son CV selon les critères actuels?

Apprendre une langue
en immersion

S’immerger dans l’apprentissage d’une nouvelle langue

Dès le degré primaire de l’école obligatoire, les cantons bilingues ou plurilingues offrent des filières de formation en langue locale et étrangère depuis les années 1990. Option disponible également dans presque 70% des écoles de maturité gymnasiale01. Au niveau de la formation professionnelle, un peu plus de la moitié des cantons offre cette possibilité.

Différents choix s’ouvrent à vous pour apprendre une langue: cours en ligne, en autodidacte, en tandem avec un autre apprenant ou avec le soutien d’un enseignant en présentiel. Cependant, avant d’entreprendre une formation, il est important de définir votre niveau linguistique (B1, B2, etc.) par le biais d’un test d’autoévaluation02 pour savoir par où commencer. Celui-ci peut également vous être utile pour attester votre niveau lors d’une recherche d’emploi. Enfin, avant de vous lancer, veillez à ce que la formation soit reconnue par la Confédération et conforme aux critères de Bologne (de A1 à C2).

Apprendre une nouvelle langue, c’est acquérir des compétences personnelles, linguistiques et professionnelles et connaître ce qui est permis et ce qui est mal perçu dans la culture de votre interlocuteur étranger. Pour cela rien de mieux que de s’immerger en parlant la langue lors de séjours au-pair, d’échanges scolaires en famille d’accueil, de stages professionnels ou en ayant recours au programme européen Erasmus+03. Vous apprendrez en pratiquant et maîtriserez les nuances de l’idiome de manière plus approfondie et durable. Suite aux votations de février 2014, une solution transitoire a été mise sur pied par le Conseil fédéral afin que les Suisses intéressés aient la possibilité de continuer à participer au programme Erasmus. Autre possibilité, si vous êtes apprenti, vous pouvez bénéficier d’une aide financière de la part de la Confédération (agence nationale Movetia04) si vous souhaitez effectuer un stage dans l’Union Européenne juste après l’obtention de votre diplôme.

L’anglais avec 70 à 80% des demandes de cours est la langue la plus convoitée05. L’apprentissage se fait principalement en Grande-Bretagne pour sa proximité et la qualité des cours. Suivent ensuite le français, l’allemand, le suisse-allemand, etc.

Où mentionner les langues dans votre CV?

A1 ou A2 ou encore, diplôme datant

Si vous n’avez que des notions ou encore si vous avez acquis un diplôme il y a plus de dix ans sans avoir pratiqué cette langue depuis, indiquez-les sous la rubrique Formation.

B1, B2 ou C1

Si vous avez une parfaite maîtrise d’une ou plusieurs langues, créez une rubrique Langues de manière à tirer le meilleur profit de cet incontestable atout.

Niveau C2 /Bilingue

Si vous êtes bilingue ou trilingue, mentionnez-le dans le titre de votre CV.

Langues

FrançaisLangue maternelle
AllemandNiveau estimé B2Conseil client en allemand pendant 1 an
AnglaisNiveau atteint C1Advanced certificate in English
ItalienNiveau estimé A1Quelques voyages en Italie

Comment mentionner votre niveau linguistique dans votre CV?

Maîtriser deux langues nationales en plus de l’anglais augmente sensiblement vos chances pour trouver ou retrouver un emploi. Lors d’une postulation, évitez de mentionner certaines formulations telles que «lu, parlé, écrit» – formulations devenues obsolètes voire éliminatoires. Il est désormais beaucoup plus pertinent de faire référence à vos compétences linguistiques en mentionnant «notions de bases, usage courant, niveau professionnel, parfaite maîtrise ou bilingue»06. Lors d’un entretien d’embauche, il est très courant d’être questionné à l’oral par une personne de langue maternelle et de devoir passer quelques tests à l’écrit (rédaction d’un e-mail, d’une lettre commerciale, etc.).

Lors de la mention de vos niveaux en langues dans votre CV, il convient de préciser si il est atteint ou estimé07 – tout particulièrement si vous avez vécu et travaillé à l’étranger sans obtenir de diplôme, vous pouvez faire référence à ce que vous avez réalisé comme activités pratiques dans votre vie professionnelle, comme par exemple «conseil à la clientèle», «rédaction de PV», «organisation de séances», etc.

Des compétences linguistiques approfondies acquises par la pratique améliorent sensiblement vos perspectives professionnelles surtout dans les entreprises multinationales ou qui font affaire avec l’étranger. Par ailleurs, votre aisance linguistique stimule votre capacité d’adaptation à l’autre et de compréhension. Vous avez tout à y gagner!

Vânia Gonçalves

Nos formations linguistiques
en entreprise

uSpeak Voir les formations uSpeak

responsabilite-societale-des-entreprises

Société

La responsabilité sociétale des entreprises (RSE): un critère d'attractivité pour les futures générations

apprentissage-de-commerce-reforme-2023

Réseau

Apprentissage de commerce: réforme 2023

travail-et-valeurs-personnelles

Perspectives

Travail et valeurs personnelles: mariage impossible?

epco-a-distance

Réseau

L’entreprise de pratique commerciale à distance: expérience de coachs-formateurs et de stagiaires

cookie
Cookies

Pour mesurer son audience et partager des informations avec les réseaux sociaux, Helvartis utilise des cookies (Matomo, Pixel Facebook) En savoir plus